English Compound Meaning Predictability: An Exploratory Cross-Linguistic Study

نویسندگان

چکیده

Compound words are integral to the development of word knowledge in English. This study explored cross-linguistic similarities and differences compound-meaning inference, focusing on semantic relation between modifier head noun-noun compounds. Semantic specifies how meanings combined. Although some less-established compounds allow multiple relation, causing ambiguity meaning, L1 speakers English typically prefer using relation/meaning. investigated whether L2 students would be able identify dominant ambiguous novel (e.g., child art). Two groups university students, a Thai group Vietnamese group, completed multiple-choice format, inference task, which they identified meanings, as preferred by native Results indicated that did not differ their overall mean scores for although demonstrated at item level. discusses need more studies compound words. Keywords: processing; second language; vocabulary; semantics; meaning predictability

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

epistemic modality in english and persian academic writing: a cross-linguistic study of genre on the notion of transfer

چکیده حیطه ی نوشتار دانشگاهی اخیرا شاهد تغییرات عمده ای از غیرشخصی بودن (عینی بودن) به شخصی بودن بوده است. شخصی بودن متون دانشگاهی اهمیت استفاده از وجهیت معرفتی را برجسته می سازد چرا که? وجهیت معرفتی? بر اساس یکی از تعاریف ارائه شده از این مقوله? ارتباط تنگاتنگی با شخصی بودن داشته و به عنوان بیان نظر شخصی گوینده در مورد جز گزاره ای گفته در نظر گرفته میشود. بنابراین? با در نظر داشتن نقاط مشترک...

15 صفحه اول

Cross-Linguistic Transfer Revisited: The Case of English and Persian

The present study sought to investigate the evidence for cross-linguistic transfer in a partial English immersion and non-immersion educational setting. To this end, a total of 145 first, third and fifth graders in a partial English immersion program and 95 students from the same grade levels in a non-immersion program were chosen. Six different English and Persian tests were administered: the ...

متن کامل

ترجمه قسمت دوم کتاب the linguistic study of english verb

رساله حاضر ترجمه فصول (5-10) از کتاب "بررسی زبانشناختی افعال انگلیسی" است . در فصل 5، به کاربردهای زمان آینده و حال و سپس به خصوصیات بیشتری در باره زمان حال و آینده و مقولات زمانهای کامل و غیرکامل پرداخته شده است . در فصل 6 به نوعی بسط و گسترش افعال اصلی، و در فصل 7 به تمام کاربردهای افعال کمکی بجز آندسته از صورتهای زمان حال که به زمان حال یا آینده دلالت می کند اشاره دارد. در فصل 9 و 10 به ترتی...

Spelling Acquisition in English and Italian: A Cross-Linguistic Study

We examined the spelling acquisition in children up to late primary school of a consistent orthography (Italian) and an inconsistent orthography (English). The effects of frequency, lexicality, length, and regularity in modulating spelling performance of the two groups were examined. English and Italian children were matched for both chronological age and number of years of schooling. Two-hundr...

متن کامل

Lexicalization vs. Vocalization: A Cross-Linguistic Study of Emphasis in English and Persian

Language is a system of verbal elements that makes communication of meaningspossible in the manners the users intend by employing certain linguistic deviceswhich are partly language-specific. Once communicating cross-linguistically, thereis always a risk of negative transfer of techniques or processes from the firstlanguage (L1) to the foreign language (L2). The current study investigates the“e...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Journal of language teaching, linguistics and literature

سال: 2022

ISSN: ['0128-5157', '2550-2247']

DOI: https://doi.org/10.17576/3l-2022-2803-06